Porque las #MacabiadasMx son más que deportes

INAUGURACIÓN MÉXICO 2019

INAUGURACIÓN MÉXICO 2019

Domingo 07 Julio 19:00 horas

Arena Ciudad de México

GALA VIP

GALA VIP

Martes 09 Julio 18:30 horas

Museo Rufino Tamayo

  • Evento VIP Israel Bonds
Ballet folklórico Amalia Hernández

Ballet folklórico Amalia Hernández

Miércoles 10 Julio 20:30 horas

Palacio de Bellas Artes

Evento solo para atletas Masters

  • Evento solo para atletas Masters

Recorridos guiados

Museo de Memoria y Tolerancia

Museo de Memoria y Tolerancia

Miércoles 10, jueves 11 y viernes 12 julio, 11:00 y 16:00 horas

  • Cupo máximo: 350 personas
Museo de Antropología

Museo de Antropología

Miércoles 10, jueves 11 y viernes 12 julio, 11:00 y 16:00 horas

  • Cupo máximo: 100 personas
Museo Rufino Tamayo

Museo Rufino Tamayo

Miércoles 10, jueves 11 y viernes 12 julio, 11:00 horas

  • Cupo máximo: 100 personas
CapitalBus

CapitalBus

Miércoles 10, jueves 11 y viernes 12 julio, 11:00 y 16:00 horas

  • Cupo máximo: 125 personas

Fiestas

GLOW Party

GLOW Party

Jueves 11 de Julio,

Salón Rosa Cababie del Centro Cultural Monte Sinai

  • Evento para Atletas de las categorías Junior y Juvenil
  • Jóvenes de 14-17 años de la Comunidad Judía de México
Gran Fiesta Macabiada

Gran Fiesta Macabiada

Sábado 13 de Julio

Centro Comunitario Maguen David

  • Evento para Atletas y miembros de la Comunidad Judío Mexicana mayores de edad.
KABALAT SHABAT

KABALAT SHABAT

Viernes 12 Julio 19:30 horas Encendido de velas: 20:05 horas,Salón Mural

  • Evento solo para atletas
KIDUSH Y CANTOS

KIDUSH Y CANTOS

Viernes 12 de Julio 21:00 horas

Arena CDI

  • Evento solo para atletas
CLAUSURA

CLAUSURA

Domingo 14 de julio 20:00 horas

Arena CDI

  • Evento para todo el público

Actividades dentro del CDI

GALERÍA PEDRO GERSON

GALERÍA PEDRO GERSON

EXPOSICIÓN ARTÍCULOS DEPORTIVOS E HISTORIA DE LAS MACABIADAS

Jueves 04 al domingo 28 de julio

  • Evento para todo el público
Inauguración Expo héroes deportivos húngaros en México

Héroes deportivos húngaros

LUNES 8 DE JULIO, 18:00 HORAS

  • Inauguración Expo héroes deportivos húngaros en México
MANUALIDADES EN LUDOTECA

MANUALIDADES EN LUDOTECA

07 al 14 de Julio

  • Evento para niños de 2 a los 8 años
VUELOS RECREATIVOS EN TRAPECIO

VUELOS RECREATIVOS EN TRAPECIO

Lunes 08 al domingo 14 de julio,

11: 00 y 14:00 horas

  • Evento para todo el público
Conferencia Fundación Activa

Conferencia Fundación Activa

Jueves 11 de julio 11:00 horas Auditorio Marcos y Adina Katz

  • Evento para todo público

FESTIVAL DE CINE JUDIO

FESTIVAL DE CINE JUDIO

Lunes 08 al domingo 14 de julio 11:00 y 16:30 horas

  • Auditorio Marcos y Adina Katz
  • Evento para todo público
PLAZA MACABI

PLAZA MACABI

Domingo 07 al domingo 14 Julio, 12:00 y 13:30 horas

  • Punto de encuentro social, en donde habrá un escenario central con distintos espectáculos
  • Cantante de música Vernácula
  • Ballet folklórico
  • Danza de Huahuas
  • Danzantes Prehispanicos
  • Música mexicana con dueto de cuerdas
  • Estudiantina
  • Son Jarocho
  • Mariachi
  • Marimba
  • Ballet Anajnu Veatem
  • Alex Shabes
  • Rifkah
  • Abraham Rechtand / Banda Kleimer
  • Grupos representativos del CDI

AGRADECIMIENTOS ESPECIALES

INAUGURACIÓN XIV JUEGOS MACABEOS PANAMERICANOS/ INAUGURATION OF THE XIV PAN AMERICAN MACCABI GAMES

Domingo 07 Julio 19:00 hrs

Arena Ciudad de México

Abierto para todo el público/ Event open to whole public

PROGRAMA / PROGRAM

Cápsulas, Mente, Cuerpo y Corazón / Capsules, Mind, Body and Heart

Diseño sonoro / Sound Design: Carlos Metta

Textos / Text: David Attie

Entrevistas / Interviews: Ricardo Fastlicht y Michelle Rodríguez

Coordinación / Coordination: Ana Jaiven

Dirección / Direction: Lina Abadi

Merkabá: fuerte de cuerpo, lúcida de mente, abierta de corazón/ Merkabá: strong body, lucid mind, open heart.

Con la participación de todos los grupos de danza / Participation of all dance groups

Coreógrafos / Choreographers:

Alan Bratt

Federico Borenstein

Moisés Covalin

David Attie

Composición y arreglos / Composition and arrangements: Paul Sefchovich

Diseño sonoro / Sound Design: Carlos Metta

Textos /Text: David Attie

Desfile/ Parade

Voz institucional / Institutional voice: Héctor Berzunza

Selección de textos / Text selection: Arielle Sheinberg

Búsqueda de información / Research: Angie Ríos

Países participantes / Participating countries

Protocolo / Protocol

Mensaje de Kkl / Message from Kkl

Mensaje de Bonos de Israel / Message from Israel Bonds

Himnos / Hymns

Himno Nacional Mexicano / Mexican National Anthem: Jack Levy

Hatikva: Gisselle Arditti

Palabras del Comité Organizador / Organizing Committee message

Palabras de Macabi World Union / Maccabi World Union message

Inauguración oficial / Official Inauguration

Juramentos / Oaths

Obertura Macabea / Macabea Overture

Cuerpo de Baile / Dancing group:

Dánzico de Punto Cdi Monte Sinai

XDanz de Cdi

Coreografía / Choreography: Alan Bratt

Composición y arreglos / Composition and arrangements: Benjamín Schwartz

Bailarines /Dancers:

Uriel Adda Colmenares, Elian Libi Baron Cymet, Vicky Kichik Silvera, Norma Shakalu Paz, Isaac Coello Dantus, Ariela Green Revah, Dafna Bakas Vinitzky, Ilan Guterman Levy, Alejandro Podbilewicz Mizrahi, Denise Kamkhaji Tussie, Silvia Cung Atri, Raquel Tronllan Halabe, Nicole Urow Strikovsky, Daniela Syrquin Marcushamer y Alan Bratt Molho

Un pueblo que baila, Israel / A town that dances, Israel

Cuerpo de Baile / Dancing group:

Dánzico de Punto Cdi Monte Sinai

XDanz de Cdi

Coreografía / Choreography: Ariela Aliphas

Arreglos / Arrangements: Benjamín Schwartz

Bailarines /Dancers:

Hilel Maslaton Quindi, Ariela Kleinberg Shveid, Nicole Schejtman Burak, Alexis Jajati Rayek, Ariane Eichner Zaidenweber, Nicole Mitrani Ginsberg, Alejandra Sheinberg Ovseiovich, Victoria Alexa Mitrani Rubinstein, Mijal Derzavich Bauer, Juliette Nagar Gitler, Rina Curiel Ulloa, Dalia Souroujon Torun, Sara Smeke Atri, Cynthia Jinich Magidin, Shelly Nakash Stern, Esther Shakalu Paz, Elian Wigisser Sod, Tania Harari Arkindji, Nina Smolensky Litmanowicz, Batia Charnevich Shwartz, Sharon Shamosh Hamui, Emily Palombo Atri, Sara Zetune Atri, Dalia Kleinberg Shveid, Ilana Metta Taraboulsi, Jose Bucay Calderon, Tamara Becker Garber, Joanna Kichik Silvera, Alexa Munguia Glusman, Esther Gittler Ancona, Sari Hassan Lombrozo, Efrat Kopeliovich Danon, Rebecca Levy Becherano, Ruthy Penhos Mustri, Danna Rosemberg Vinczl, Esther Posternak Mizrahi, Rossy Ancona Aspani, Andrea Dichi Atri, Tali Mizrahi Dabbah, Alexa Kafka Schiffman, Ruth Dabbah Gindi, Ilana Levy Haboba, Karla Verbitzky Vintzky, Ilana Grobeisen Levin, Elisa Cohen Balas, Mijal Wohlmuth Cohen, Igal Rosemberg Vinczl, Letty Zetune Atri, Betina Masri Saltzberg, Michelle Olsoff Policar, Ariane Lopata Kalb, Teresa Cassab Schein, Dana Guterman Levy, Jackie Osnaya Stalnicovitz, Galia Kerbel Shor, Rossie Hassan Lombrozo, Galit Laniado Mareyna, Rebbeca Yermia Lobaton, Elianne Hoffman Smolensky, Dana Wiesner, Miriam Fridman Jasqui, Lior Leimsieder Guzik, Galia Snaiderman Medrez, Ariela Kostoverzky Nedvedovich, Isaac Levy Buzali, Shai Perez Frid, Tamar Shaouly Levy, Raquel Habif Hallak, Natallie Amkie Askenazi, Rafael Poplawsky Nacach, Eduardo Tawil Lazard, Daniel Podbilewicz Mizrahi, Dario Borenstein Goldstein, Orly Perez Frid, Michelle Leizorek Segal, Iara Litvak Rojks, Judith Kichik Silvera, Ruth Perez Sacal, Natalia Morgenstern Rapoport, Galia Treistman Kleinburg, Eithan Rosemberg Vincze, Daniela Benguiat Woroszylski, Nataly Nehmad Karasik, Ariela Aliphas Gitlin, Daniela Braverman Holtz, Nadia Esperanza Israel Warman, Joan Hoffman Smolensky, Ilana Arditti Zfaz, Mia Nissan Algranti, Nicole Shamosh Fridman, Arie Lewinsohn Misri, Daniela Waisser Guakil, Julieta Dozetas Campeas, Maayan Slovik Osover, Mijal Wulfovich Ozover, Tali Wulfovich Ozover, Dalia Frymerman Cohen, Sarit Mizrahi Dabbah

Michelle Shapiro Serur, Yael Sulkin Gottlieb, Hannah Schwartz Schwartz, Nicole Kostovetzky Nedvedovich, Orly Charaf Cohen, Nikole Cohen Sliwkowicz, Rajel Herrera Cojab, Tanya Zaga Catttan, Liann Finkelstein Kaplan, Natalia Ellstein Szterenus, Federico Borenstein Goldstein, Raquel Avayou Saad, Nurit Cojuc Konigsberg, Moises Szczupak Scheiman, Danna Derzavich Bauer, Deborah Posternak

Mizrahi , Fredel Saed Raffoul, Esther Rahmane Galante, Vivian Shor Sirota, Orly Brzezinski Jalif, Miriam Sidauy Dyan, Dana Bernstein Saadia, America Alexis Ancona Aspani, Chen Leonora Galor Soikis, Miriam Mercado Urow, Talya Miriam Engelmayer Kleinberg, Liat Levy Shubich, Mijael Gormes Pinchanski, Eitan Berenfeld BenBassat, Tali Picker Rajunov, Shirel Calderon Zonana, Alexandra Capuano Weinstein, Rebbeca Sasson Nahmad, Sary Abadi Zonana, Adin Wigisser Sod, Raquel Sofer Zaga, Raquel Kampler Hop, Aliza Osoviecki Ramirez, Galia Rill Levy, Mijal Maslaton Quindi, Miriam Zaga Ambe, Shay Kleinberg Bimstein, Emily Palombo Bistre, Lydia Alfie Tbeili y Michelle Alfie Tbeili

Su voz, reflejo de sus colores, México / His voice, reflection of his colors, Mexico

Casa productora / Production: Fonobox

Arreglos musicales / Musical arrangements: Josefa y Esperanza de Velasco

Grabación y concierto/ Recording and concert:

Voces / Voices: Víctoria Domínguez y Carlos Muñoz

Músicos / Musicians:

Batería / Drums: Luis Huerta

Guitarra / Guitar: Erick Mora

Trompeta / Trumpet: Elías Pérez

Bajo / Bass: Rubén Limas

Guitarra eléctrica / Electric guitar: Carlos Iván Segura

Violín / Violin: José Luis Sosa

Grabación/ Recording:

Piano / piano: Arturo Vázquez

Violín 1 / violin 1: Nabani Aguilar

Violín 2 / violin 2: Leonelys Sánchez

Viola / viola: Lilian Sifones

Violoncello / Violoncello: Karla Lugo

Coreografía / Choreography: David Attie

Bailarines: Jacobo Jafif, Ruben Krantz, Nancy Cattan, Raquel Mussali, Jennifer Metta y Natalia Herranz

Sonidos del Deporte / Sounds of Sport

Cuerpo de baile / Dancing group:

Anajnu Veatem Danza Judía de México

Coreografía / Choreography: David Attie, Ilan Podbilewicz y Bety Rayek

Composición / Composition: Carlos Metta

Bailarines/ Dancers:

Bety Rayek Ourfali, Ilan Podbilewicz Mizrahi, Ronit Braverman Stepensky, David Attie Askenazi, Dan Salomon Betech, Cynthia Witemberg, Rossy Shamah Chattaj, Dafna Bakas Vinitzky, Arie Lewinsohn Misri, Galia Treistman Kleinburg, Aaron Zajac Hadid, Dario Borenstein Goldstein, Ariela Alcantara Fastag, Anna Caballeros Finkelstein, Roni Ovseyevitz Chiprout, Ilanit Guahnich, Olga Rayek Cohen, Galia Kerbel Shor, Daniela Kerbel Shor, Shari Moreno Bloomenthal, Michelle Amkie Askenazi, Salomon Nakash Stern, Jose Bucay Calderon, Lilian Levy Salame, Manuel Fridman Porteny, Letty Zetune Atri, Miriam Mercado Urow, Jose Fuso Calderon, Eduardo Tawil Lazard, Esther Hanono Dayan, Batia Charnevich Shwartz, Talya Miriam Engelmayer Kleinberg, Shay Kleinberg Bimstein, Sara Zetune Atri, Esther Rayek Ourfali, Dan Green Vidargas, Sharon Bakas Vinitzky, Mark Bonder Levy, Danna Derzavich Bauer, Dana Bernstein, Paola Caballeros Finkelstein, Stella Rayek Cohen, Raquel Avayou Saad, Daniel Podbilewicz Mizrahi, Alejandro Podbilewicz Mizrahi, Arturo Podoswa, Rosa Lucia Stein Nehmad, Daniel Treistman Kleinburg, Alejandro Finkelstein Kaplan, Alex Bukstein y Miriam Sidauy Dayan

Bailando en sus territorios… Bienvenidos / Dancing in their territories… Welcome

Cuerpo de baile / Dancing group:

Ethnofit Studio

Coreografía y edición musical / Choreography and musical edition: Moisés Covalin

Bailarines / Dancers:

Adela Levy Cherem, Adela Zonana Cohen, Alicia Nahmad Serur, Aline Preciado Mizrachi, Aliza Edelson Torenberg, Amelia Penhos Romano, Amely Zaga Tarrab, Anat Lazarov Schipper, Anna Kahan, Ariella Picciotto, Betina Haiat Hakim, Carla Linda Michán Daniel, Clara Gimbel, Claudia Cardeno Shaadi, Claudia Gómez González, Dalia Kletzel Sametz, Debbie Bicas, Deborah Wapinski Scwarz, Diana Camacho Torelló, Diana Urow Schifter, Elisa Zafa Mogravi, Elvira Jamous Guindi, Emilia Cattan Mizrahi

Emilia Zaga Belzer, Esther Jerade Dana, Esther Shilibolsky Schmidt, Estrella Abadi Sitt, Estrella Jalife Bochi, F. Daniela Cherem Mussan, Francis Guindi Betech, Francis Husny, Fredelle Rozillio Salame, Frida Ashkenazi, Geri Doiny, Gina Salame Kanan, Gisela Azoños Mijares, Gitel Litmanowicz Russo, Ilana Blank Broitman, Iliana Leyva García, Ivonne Betech Nahmad, Ivonne Mouadeb Costi, Ivonne Yablonovich Feldman, Jennifer Metta Somerstein, Jenny Kably Mizrahi, Jessica Amkie, Jessica Cohen Buzali, Karen Amkie Levy, Karen Green Cohen, Karen Taraboulsi Teche, Liat Sheinberg Fisshbein, Lilia Picciotto, Linda Misri Cohen, Linda Sacal Halabe, Liz Stern, Margie Balas Nakash, Margie Michan Cheja, María Alejandra Canales Bustamante, María Alicia Sainz Mier y Terán, María Fernanda Del Río, Mery Alfie, Mery Chayo Cain, Mijal Weissberger Wapinski, Miriam Gutfrajnd Green, Miriam Mercado Cherem , Moy Covalin Gordon, Nancy Cattan Cattan, Natalia Herranz Fanjul, Nili Chomstein Sztajer, Olga Shamosh Hanono, Paola Weizel, Pola Ariela Lobatón, Raquel Azani, Raquel Salame Mussali, Raquel Saltiel Caspi, Rebeca Nahmad Serur, Rebeca Zaga Charua, Rinat Massoud Mizrahi, Ruby Banuet Abhari, Ruthy Massri Michanie, Sandrine Hallak Eskenazi, Sharon Maya Dayan, Shelly Sitton Tawil, Sonia Fenig, Sonia Rayek Sacal, Susana Gabriela Souza Legorreta, Suzette Hallak, Tania Mussali, Tania Shamai Chacalo, Vanesa Miriam Campeas y Yemile Levy.

Arde el fuego macabeo / Macabbean fire burns

Encendido del fuego Macabeo a cargo de la atleta Hellen Plaschinski / Macabbean fire by the athlete Hellen Plaschinski

Arreglos, piano y voz / Arrangements, piano and voice: Ari Litvak

Diseño sonoro / Sound Design: Carlos Metta

La fiesta / The party

Todos juntos festejando la fiesta macabea / All together celebrating the Macabbean party

CRÉDITOS / CREDITS

Productor General / General Producer: Roberto Salomón

Director Artístico / Art Director: David Attie

Productores Ejecutivos / Executive Producers: Rina Rajlevsky, y Pepe Valdés

Director Musical / Musical Director: Carlos Metta

Coordinación de Producción / Production Coordination: Janeth Fabián

Difusión eventos especiales / Special events brodcast: Alejandro Castillo

Productor Musical / Musical Producer: Paul Sefchovich

Tema oficial JMP 2019 / Official JMP 2019 theme: Lizy Weber

Diseño, producción y contenido de video / Design, production and video content

Toloache. Tv y Zebra.studio

Diseño de vestuario / Costume Design: Sara Salomon

Casa Productora / Production: Simply Professional Sebastián Corkidi

Diseño de Iluminación / Lighting Design: Simply Professional Yonatan Mendelsberg

Director Técnico / Technical Director: Simply Professional Polo Acosta

Diseño de audio / Audio Design: Simply Professional Maximiliano Amado

Diseño de Rigging y Automatización / Rigging and Automation Design

Simply Professional: Alejandro Nevid

Director Técnico Cdi / Cdi Technical Director: Yonatan Mendelsberg

Pirotecnia / Fireworks: Promedsa

Productor Stage Manager / Production Stage Manager: Mónica Bravo

Coordinador de wranglers / Wranglers Coordinator: Gerardo Díaz

Coordinación backstage managers / Backstage Managers Coordination: Liz Hop

Asesoría logística y piso / Logistical and Floor Consulting: David Lombrozo

Grupos Representativos CDI y Punto CDI Monte Sinai / CDI and Punto CDI Monte Sinai Representative Groups: Federico Borenstein

Coordinación Anajnu Veatem / Anajnu Veatem Coordinator: Dan Salomón y Ronit Braverman

Coordinación Ethnofit Studio / Ethnofit Studio Coordinator: Moisés Covalin

Concepción original del evento / Original conception of the event: Alex Goldberg, Carlos Metta, David Attie, Dan Ovseyevitz, Fanny Sarfati, Guillermo Treistman, Rina Rajlevsky, Roberto Salomón, Yair Gittler y Yomtov Isquenazi

STAGE MANAGING: Liz Hop, Dalia Braverman, David Inni, Elias Shiloah, Isaac Kampler, Mario Poplawsky, Sharon Braverman ySuzan Poplawsky

Wranglers / Wranglers: Alberto Aroesti Rabchinsky, Taly Alfie Moussali, Sara Marcos Helfon, Jacobo Palombo Bistre, Sharon Lokier Hop, Susana Mochon Dahab, Ilan Ryc Polak, Jonathan Aroesti Rabchinsky, Esther Turquie Cohen, Gracia Laura Zimet, Ricardo Gutfrajnd Feldmann, Jessica Cohen de Rayek, Salomón Cohen Hadid, Ronit Kleinfinger Buchwalter, Daniel Zuckermann, Samuel Behar Lombrozo, Israel Levin Joloy, Daniel Yoselevitz Catarrivas, Fanny Sevilla Btesh, Javiva Ratovich Leibovice, Andrea Levy Korbman, Salomón Shabot Amkie, Daniela Rivera Smoler, Tessy Esses Naanous, Vivian Braverman Habif, Jaime Charaf Cohen, Elías Sacal Tuachi, Alberto Habif Hallak, Ezequiel Nacach Smeke, Igal Margolis Nacach, Mariana Fajardo Corkidi, Esther Sitt Morhaim, Sandra Rapoport Richheimer, Liran Lisker Lewinsohn, Elias Leon Askenazi, Monica Heymann de Somerstein, Pedro Gustavo Somerstein, Aline Alfille Esquenazi, Daniel David Kafka Yaari, Abraham Avayou Shehoa, Mikael Eliezer Chezes Chagas, Tal Wilk Shpichler, Ariela Rivera Smoler, Raquel Beja Haber, Moisés Pérez Sacal,

Nicole Bratt Bessudo, Tamara Cuenca Abruch, Karen Bejar, Esther Nacach Smeke, Gary Dryjanski Percal, Sofía Cohen Hadid, Marion Soffer Prasnyski, Alexandra Derechin Finkel, Daniel Braverman Jaiven, Lizette Nacach Smeke, Daniel Cohen Hadid, Yoanna Rosenfeld Eluani, Jacobo Alfie Ganon, Isaac Levy Smeke, José Rosenfeld Eluani, Efraín Weintraub Ben Zión, Edmond Harari Laniado, Jacqueline Keller Eluani, Linda Nahmad Askenazi, Milly Shueke Hop, Benjamín Amiga Shamosh, Yael Ilana Levy Correa, Jaime Zonana Farca, Vivian Keller Eluani, Valentina Rosental Grimblat, Alicia Paola Becerril Fernández, Zareth Santos Vásquez, Alberto Serrano Hernández, Víctor Guerrero Herrera, Eduardo Enrique Romero Robles, Constanza Ramírez Hernández, José Angel Lozada Arragan, Estefania Estrada Jiménez, Karla Joselyn Garduño García, Lynette Olivares Espinosa, Diego González Cabello , Vanessa Sánchez García, Maylin Yitzel Serrano Cruz, Ana Cecilia Loyola Zavala, Alejandro Manuel Castruita Huerto y Gerardo Díaz Echevarría.

GALA VIP

Evento VIP Bonos de Israel / Israel Bonds VIP Event

Evento por invitación / by invitation only

BALLET FOLKLÓRICO AMALIA HERNÁNDEZ

Espectáculo que representa la cultura tradicional y el patrimonio dancístico de nuestro país / Show that represents the traditional culture and dance heritage of our country

Evento solo para atletas Másters / Event for Masters athletes only

FUNDADORA: Amalia Hernández Navarro (Z´L)

DIRECCIÓN ARTÍSTICA: Norma López Hernández (Z´L)

DIRECCIÓN GENERAL: Salvador López

DIRECCIÓN ARTÍSTICA: Viviana Basanta Hernández

ACTIVIDADES TURÍSTICAS / TOURIST ACTIVITIES

Recorridos guiados / Guided tours

Visitas a algunos de los recintos museográficos más importantes

de la Ciudad / Visit some of the most important museums in Mexico City

* Museo de Memoria y Tolerancia / Memory and Tolerance Museum

* Museo de Antropología e Historia / Anthropology and History Museum

* Museo Rufino Tamayo / Rufino Tamayo Museum

* Capital bus / Capital bus

Registro previo en el área de turismo ubicado en Plaza Macabi / Previous registration in the tourism area located in Plaza Macabi

Actividades sin costo / Free activities

COORDINACIÓN: Dennise Jusidman

PASEOS TURÍSTICOS / TOURS

La forma más divertida y segura de conocer un poco más de la Ciudad de México y sus alrededores / The most enjoyable and safest way to get to know a little more about Mexico City and its surroundings

* Ruta Centro Histórico / Historic Downtown Route

* Ruta Frida Kahlo / Frida Kahlo Route

* Ruta Taxco / Taxco Route

* Ruta Chapultepec / Chapultepec Route

Registro previo en el área de turismo ubicado en Plaza Macabi / Previous registration

in the tourism area located in Plaza Macabi

Con costo extra / With extra cost

COORDINADOR: Jacobo Raijman

CIRCUITOS TURÍSTICOS / TOURIST CIRCUITS

Disfruta de todo México más allá de lo que te imaginas con Hele Travel / Enjoy Mexico beyond your imagination with Hele Travel

Con costo extra / With extra cost

ACTIVIDADES CULTURALES Y RECREATIVAS EN EL CDI

CULTURAL AND RECREATIONAL ACTIVITIES IN THE CDI

Directora / Director: Rina Rajlevsky

Para saciar cualquier necesidad, tenemos para ti todo tipo de actividades / To satisfy any need that arises beyond sports, we have all kinds of activities for you

Expo héroes deportivos húngaros en méxico / hungarian sports heroes expo in mexico

Exposición de entrenadores húngaros en méxico / exhibition of hungarian coaches in Mexico

Evento para todo el público / Event open to whole public

Museografía y curaduría: José Manuel Segura

Apoyo en Montaje: Edgar Cuamatzi y Hugo Esquivel

Expo Macabiadas / Expo Maccabi Games

Exposición de artículos deportivos intervenidos por artistas mexicanos así como un viaje por la historia de las Macabiadas. Exhibition of sports articles intervened by Mexican artists as well as a trip through the history of the Maccabi Games.

Evento para todo el público / Event open to whole public

Museografía y curaduría: José Manuel Segura

Apoyo en Montaje: Edgar Cuamatzi y Hugo Esquivel

Intervención de artículos deportivos: La Cosita Chula

Diseño e impresión: Departamento de Comunicación del CDI

Jardín Weizmann De Ciencias / Science Garden Weizmann

Espacio dedicado a la ciencia y algunos fenómenos de la naturaleza / Space dedicated to science and some phenomena of nature.

Evento para todo el público / Event open to whole public

Directora / Director: Carol Perelman

Coordinación / Coordination: Myriam Barajas

Guías/ Guides: Cecilia Meneses, Pedro Antonio Guajardo y Sofía Ruiz.

Manualidades / Crafts

Para los más chiquititos, contaremos con manualidades alusivas al deporte / For the little ones, we will have handicrafts alluding to sports

Evento para niños de 2 a 8 años / Event for children 2 to 8 years old

Coordinación / Coordination: Myriam Barajas

Apoyo / Support: Magaly Reyes, Nataly Ramirez, Beatriz Martínez y Monserrat Vargas.

VUELOS RECREATIVOS EN TRAPECIO / RECREATIONAL FLIGHTS IN TRAPEZE

Vuelos recreativos en trapecio para todos aquellos intrépidos que gocen de las alturas / Recreational trapeze flights for all those intrepid people who enjoy heights

Evento para todo el público / Event open to whole public

Coordinación/ Coordination: Nurit Mendelsberg

Instructores/ Teachers: Eduardo Blanco, Chrisitian Javier Santiago y Joselyn Sampayo Islas.

LOUNGE

Espacio de descanso y entretenimiento para todos nuestros deportistas ubicado a un costado de la alberca / Space for rest and entertainment for all our athletes located next to the pool

Espacio solo para deportistas menores de 45 años / Space for athletes under 45 only

LOUNGE PARA ADULTOS / LOUNGE FOR ADULTS

Centro de entretenimiento con diversos juegos y publicaciones para consulta en la sala de lectura /Entertainment center with various games and publications for

consultation in reading room.

Espacio sólo para deportistas mayores de 45 años / Space for athletes over 45 only

Voluntarios/ volunteers: Ariela Saadia, Danny Saadia , Galia Achar, Rebe Mischne, Silvia Fainsod, Dan Ovseyevich, Vivian Wuhl, Arturo Podoswa, Saúl Siano y Eva Siano

PLAZA MACABI / MACCABI SQUARE

Punto de encuentro social, con distintos espectáculos de música y danza / Social meeting point, with different music and dance shows.

Eventos para todo el público / Event open to whole public

Directora / Director: Rina Rajlevsky

Coordinación / Coordination: Nurit Mendelsberg, Lucero Mora y Alejandro Castillo

Niz Dua Ban´D, música tradicional oaxaqueña / Niz Dua Ban’D, Traditional Oaxacan music

Música Vernácula Mexicana / Mexican native music: Alejandro Mendoza

Tlaxcamati, grupo de música guerrerense / Tlaxcamati, Guerrero’s music group: Voz y arpa, Gabriela González Hernández. Vihuela y voz, Eduardo Arreola. Vihuela y voz, Eliud Vazquez Luna. Cajón de tapeo, Gregorio Cordero Jiménez. Bailadora, Paula Villaurrutia. Bailador Jesús Hernández

Ballet Folklórico del Estado de México / Folkloric Ballet of the State of Mexico: Dirección Lolita Menchaca

Música Mexicana con dueto de cuerdas / Mexican music with string duet: Tritono Ensamble de cámara

La Tuna de Contaduría, Estudiantina / La Tuna de Contaduría, Estudiantina

Son Jarocho, grupo de música tradicional Mexicana / Traditional Mexican music group

Mariachi, música tradicional mexicana / Mariachi, traditional Mexican music: Mariachi América

Marimba, música tradicional del Sureste Mexicano / Marimba, traditional music of Southeast Mexico: Marimba del Maestro Homer Hernández

Alex Schabes, Ritmos orientales / Alex Schabes, Oriental rhythms

Rifkah, música judía y latinoamericana / Rifkah, Jewish and Latin music: Sandra Gotthelf

Diana y sus amigos, música mexicana para niños / Diana and his friends Mexican music for kids

Shtetl Klezmer, Banda Klezmer / Shtetl Klezmer, Klezmer Band

Ballet Anajnu Veatem, danza tradicional judía / Ballet Anajnu Veatem, Jewish traditional dance:

Director General: Dan Salomon

Directores de la Compañía: Bety Rayek e Ilan Podbilewicz

Directora de Logística y Elenco: Ronit Braverman

Vestuario: Sara Salomon

Grupos Representativos de Danza del CDI / Representative CDI Dance Groups

Subdirector de grupos representativos: Federico Borenstein

Coordinación de Academias CDI: Nurit Mendelsberg

Coordinación Artística: Alan Bratt

Coreógrafos: Alan Bratt, Alejandra Sheinberg, Arie Lewinsohn, Ariela Aliphas, Daniel Podbilewicz, Daniela Cohen, Danna Derzavich, Darío Borenstein, Elian Wigisser, Federico Borenstein, Fredel Saed, Galit Goldwasser, Ilán Podbilewicz, José Bucay, Jose Enrique Litenstein, Latife Zetune, Michelle Leizorek, Miriam Engelmayer, Miriam Mercado, Nathalie Moscona, Olga Rayek, Raquel Avayou, Sara Zetune, Shay Kleinberg, Tamar Shaouly

LIDERAZGO FEMENINO / FEMALE LEADERSHIP

Pláticas de éxito de mujeres líderes en nuestra Comunidad / Success talks of women leaders in our Community

Coordinación / Coordination: Anabella Varoslavsky y Anaia Sturman

Conducción: Fanny Sarfati

ORGULLO COMUNITARIO EMPRESARIAL / BUSINESS COMMUNITY PRIDE

Fundación Activa

Encuentro con los protagonistas y sus historias

Pláticas con empresarios y emprendedores hablando de sus vivencias y experiencias / Encounter with the protagonists and their stories. Discussions with bussinesmen and entrepreneurs talking about their experiences.

Evento para todo público / Event open to whole public

Ponentes / Speakers

Benjamín Romano, Premio 2018 al mejor rascacielos del mundo

Alex Solís, CEO Rappi México

Karla Berman, Directora Comercial Google México

Moy Chiver, Productor de Nosotros los Nobles y Club de Cuervos

Tanya Moss, joyería con inspiración mexicana

Sharon Zaga, CEO y Cofundadora del Museo Memoria y Tolerancia

Sergio Rosengaus, CEO Kio Network

David Litchi, Director General Fundación Activa

Entrevistador / Interviewer: Carlos Glatt, Yofuturo

FESTIVAL DE CINE JUDÍO / JEWISH FILM FESTIVAL

Muestra cinematográfica de los mejores directores del cine judío en nuestro país / The best film directors of Jewish cinema in our country in the cinematographic exhibition show

Evento para todo público / Event open to whole public

Ciclo: México a través del cine / Film Festival Mexico through cinema

Michel Franco, Las hijas de Abril / April’s daughters (2017)

Arturo Ripstein, La perdición de los hombres / The undoing of men (2000)

y La calle de la amargura / The street of bitterness (2015)

Isaac Ezban, El incidente / The incident (2014)

Alejandro Springall, Morirse está en hebreo / My mexican shivah (2007)

Ciclo de Cine Macabeo / Macabeo Film Festival

David Menking, En el mapa / On the map (2016)

Catherine Lurie, De regreso a Berlín / Back to Berlin (2018)

Aarón y Esther Cohen, Paraíso en Auschwitz / Paradise in Auschwitz (2016)

PRESIDENTE DEL FESTIVAL: Teofilo Kalach

DIRECTORA: Fredel Saed

COORDINADORA DE EVENTOS: Alejandra Rodríguez

VOLUNTARIOS: Alejandro Efrain Weintraub Kahan, Alan Borovoy Ginsburg, Alejandro Kluk Appo, Abraham Sasson Opalin, Jaime Botbol Oldak, Abraham Kleinfinger Chayet

Agradecimiento especial al Consejo Directivo y Profesionales del Festival Internacional de Cine Judío en México.

FIESTAS MACABIADA / Macabi party

Porque la Macabiadas no solamente son deportes… / Because the Maccabi Games are not only sports…

¡Hemos creado los mejores ambientes para que te diviertas! / We have created the best environments for your amusement!

Glow Party

Ten una de las experiencias más populares del momento con Neon Experience.

Evento para atletas de las categorías Junior y Juvenil y jóvenes de 14 a 17 años de la

Comunidad Judía de México. / Have one of the most popular experiences of the moment with Neon Experience Event for athletes of the Junior and Juvenile categories and young people from 14 to 17 years of the Jewish Community of Mexico.

La Gran Fiesta de la Macabiada / The Great Party of the Maccabi Games

El momento de celebrar el término de los Juegos Macabeos, conviviendo con los participantes de las diferentes disciplinas deportivas. / The moment to celebrate the end of the Maccabi Games, spending time with the participants of different sports disciplines.

Evento para atletas y miembros de la Comunidad Judía de México mayores de edad. /

Event for athletes and members of the Jewish Community of Mexico of legal age

Directora / Director: Vicky Mitrani

Voluntarios / Volunteers: Ari Yungster, Jacobo Palombo e Isaac Hanono

KABALAT SHABAT Y ENCENDIDO DE VELAS / KABALAT SHABAT AND LIGHTING OF CANDLES

Shabat masivo, de acuerdo con nuestras costumbres y un toque mexicano / Massive Shabbat, according to our customs and a Mexican touch.

Evento a cargo de Comunidad Bet-El / Event by Bet-El Community

Evento solo para atletas / Event for athletes only

Rabino: Leonel Levy

Jazán: Ari Litvak

Voluntarios / Volunteers: Graciela Betech, Joseph Birch y José Enrique Litenstein.

KABALAT SHABAT EN LA ARENA CDI / KABALAT SHABAT IN THE ARENA CDI

Ambiente de gran energía a través de la alegría de cantar todos juntos / Great energy environment through the joy of singing together

Evento solo para atletas / Event for athletes only

Voluntarios / Volunteers: Graciela Betech, Joseph Birch y José Enrique Litenstein.

CLAUSURA DE LOS XIV JUEGOS MACABEOS PANAMERICANOS

Closing ceremony of the XIV Pan American Maccabi Games

CONCIERTO / Concert

From Israel with love

Emotivo cierre fraternal de los Juegos Macabeos Panamericanos reforzando el vínculo que nos une con Israel, sede del próximo encuentro deportivo / Emotive fraternal closing of the Pan American Maccabi Games reinforcing the bond that unites us with Israel, location of the next sporting event.

Evento para todo el público / Event open for whole public

PROGRAMA/ PROGRAM

Protocolo / Protocol

Bienvenida / Welcome

Palabras de Benjamín Speckman, Presidente del Comité Organizador / Words of Benjamin Speckman, President of the Organizing Committee

Premiación primer lugar de Macabiman / First place award for Macabiman

Premiación de fairplay Mejor competidor / Fair play award best competitor

Entrega de antorcha al siguiente país / Delivery of flag and torch to the next

CRÉDITOS / CREDITS

Producción / Production: Nohar Productions

Voces / Voices: Hananel Edri, Naama Levi, Gilan Shafaf, Orit Shalom, Yaeli Erez y Assaf Averbuch

Voluntarios / Volunteers: Graciela Betech, Joseph Birch, Liz Hop, Cheque Nakach y José Enrique Litenstein.

Cuerpo de baile / Dancing group:

Infinity Dance Academy

Coreografía / Choreography: Fernando Martínez

Be by River Dance Academy

Coreografía / Choreography: Raquel y Jackie Shamah

Dance Proyect Comunidad Maguén David

Coreografía / Choreography: Ashley Stern, Galia Diner y Dalia Grinberg

Danceology

Coreografia /Choreography: Lilian Zonana, Denise Steiner, Jacobo Jafif,

Rubén Krantz y Danoo Maya

Ballet Folclórico del Estado de Mexico

Coreografia /Choreography: Lolita Menchaca y Diego Israel Salinas

Video: Salvador Espinosa de Pravia

EVENTOS ESPECIALES /SPECIAL EVENTS CRÉDITOS GENERALES / General Credits

Presidente de Eventos Especiales / Special Events President: Roberto Salomón

Director Eventos Especiales/ Special Events Director: Rina Rajlevsky

Coordinación Eventos Especiales / Special events Coordination: Janeth Fabián

Difusión Eventos Especiales / Special Events Broadcast: Alejandro Castillo

Agradecimiento especial por todo su invaluable trabajo a todos los Voluntarios, Profesionales y personal administrativo y de apoyo del Comité de Actividades:

Saúl Siano, Ricardo Podolsky, Vivian Wulh, Galia Gitlin, Dan Ovseyevitz, Yacob Chaban, Roni Zajdman, Daniel Yoselevitz, Fanny Sevilla, Jacobo Palombo, Angie Rios, Israel Alejandro Castillo, Jose Manuel Segura, Lucero Mora, Miriam Barajas, Nurit Mendelsberg, Olga Zepeda, Rina Rajlevsky, Sheyla Prado, Azucena Gomez, Concepción Padilla, Domitila Galindo, Edgar Eugenio Cuamatzi, Edna Yadira Pérez, Gloria Vargas, Magaly Reyes, Hugo Esquivel, Nataly Ramirez, Yolanda Garcia.

Prácticas Profesionales/ Professional Practices

Karla Yoselin Duarte González, Valeria García Rojas, Luis Javier Navarro Figueroa y José Zychlinski

Becaria

Dafne García

Apoyo General

Alejandro Larracilla

Cerrar
Cerrar